|Year of offer||2019|
|Subject level||Graduate coursework|
|Fees||Subject EFTSL, Level, Discipline & Census Date|
This subject examines intercultural issues associated with translating and interpreting. Topics include the (im)possibility of accurate translation, the spirit or the letter, cultural variations in discourse and genre, the creation of hybrid discourses and hybrid cultures and contextual determinants in translating and interpreting.
Intended learning outcomes
On completion of this subject, students should be able to:
- recognise that translation is a cultural as well as linguistic issue;
- understand the complexity involved in producing culturally sensitive translation;
- be aware of how purpose and context affect translation; and
- be able to critically evaluate some translations.