Handbook home
Translation: Intercultural Indonesian (INDO10013)
Undergraduate level 1Points: 12.5On Campus (Parkville)
About this subject
- Overview
- Eligibility and requirements
- Assessment
- Dates and times
- Further information
- Timetable(opens in new window)
Contact information
Semester 2
Overview
Availability | Semester 2 |
---|---|
Fees | Look up fees |
Students will examine problems of linguistic and cultural difference through the process of translation between Indonesian and English. Students will enhance their expertise in practical Indonesian-English and English-Indonesian translation and will also be introduced to key theoretical issues in translation studies. Apart from regular practical translation exercises using selected texts on a range of topics – for example, legal documents, reports, speeches, and newspapers articles – existing translated pieces in both languages will also be presented for discussion and comparison. This is a bi-lingual subject, conducted in both Indonesian and English.
Intended learning outcomes
On successful completion of this subject, students should:
develop enhanced translation skills;
gain confidence in translating Indonesian and English texts;
gain knowledge of general issues in translation studies including its relevance to cross-cultural understanding.
Last updated: 27 April 2024
Eligibility and requirements
Prerequisites
All students enrolling in Indonesian for the first time are required to complete the online language questionnaire/placement test at http://arts.unimelb.edu.au/asiainstitute/students/placement-tests. This applies to all students, from total beginners through to formal study, such as VCE or equivalent, or informally through family or overseas travel.
Upon completion of the placement test, students will receive an email with the outcome and entry point. Within 5 working days of receiving the email, students' study plans will be updated and students will be able to self-enrol into the first subject of their entry point. The results of the test are binding and enrolment can only be changed with approval from the coordinator of the language major.
It is recommended that students undertake the language placement test at least two weeks prior to the commencement of semester.
Corequisites
None
Non-allowed subjects
Code | Name | Teaching period | Credit Points |
---|---|---|---|
INDO20016 | Translation: Intercultural Indonesian | Semester 2 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
INDO30019 | Translation: Intercultural Indonesian | Semester 2 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
Inherent requirements (core participation requirements)
The University of Melbourne is committed to providing students with reasonable adjustments to assessment and participation under the Disability Standards for Education (2005), and the Assessment and Results Policy (MPF1326). Students are expected to meet the core participation requirements for their course. These can be viewed under Entry and Participation Requirements for the course outlines in the Handbook.
Further details on how to seek academic adjustments can be found on the Student Equity and Disability Support website: http://services.unimelb.edu.au/student-equity/home
Last updated: 27 April 2024
Assessment
Additional details
- Two Indonesian to English translation pieces, 250 words at 10% each due early and mid semester (20%)
- Two English to Indonesian translation pieces, 250 words at 10% each due early and mid semester (20%)
- Continuous class participation throughout the semester (10%)
- A 1 hour translation test due late semester (15%)
- A final essay proposal of 500 words due late semester (hurdle requirement)
- A 1500 word final essay due during the examination period 35%
Hurdle requirement: Class attendance is required for this subject; if you do not attend a minimum of 80% of classes without an approved exemption you will not be eligible for a pass in this subject.
Note: Assessment submitted late without an approved extension will be penalised at 10% per day. In-class tasks missed without approval will not be marked. All pieces of written work must be submitted to pass this subject.
Last updated: 27 April 2024
Dates & times
- Semester 2
Principal coordinator Michael Ewing Mode of delivery On Campus (Parkville) Contact hours A total of 48 hours: Two 2 hour seminar per week Total time commitment 170 hours Teaching period 29 July 2019 to 27 October 2019 Last self-enrol date 9 August 2019 Census date 31 August 2019 Last date to withdraw without fail 27 September 2019 Assessment period ends 22 November 2019 Semester 2 contact information
Time commitment details
Time commitment totals 170 hours.
Last updated: 27 April 2024
Further information
- Texts
Prescribed texts
Materials prepared by the School.
- Related Handbook entries
This subject contributes to the following:
Type Name Major Indonesian Studies - Breadth options
This subject is available as breadth in the following courses:
- Available through the Community Access Program
About the Community Access Program (CAP)
This subject is available through the Community Access Program (also called Single Subject Studies) which allows you to enrol in single subjects offered by the University of Melbourne, without the commitment required to complete a whole degree.
Entry requirements including prerequisites may apply. Please refer to the CAP applications page for further information.
Additional information for this subject
Language Placement Test required
- Available to Study Abroad and/or Study Exchange Students
This subject is available to students studying at the University from eligible overseas institutions on exchange and study abroad. Students are required to satisfy any listed requirements, such as pre- and co-requisites, for enrolment in the subject.
Last updated: 27 April 2024