Handbook home
Specialised Spanish Translation 2 (TRAN90019)
Graduate courseworkPoints: 12.5Not available in 2021
Please refer to the return to campus page for more information on these delivery modes and students who can enrol in each mode based on their location.
Overview
Fees | Look up fees |
---|
Students will be given hands-on practice reading and translating a variety of specialised documents, including legal text types, agro-alimentary reports and promotional texts (publicity and websites) in accordance with the particular interests of the student group. Special attention will be paid to the legal aspects of relations between Australia and Latin America. The terminology and style of these documents will be discussed and analysed, as will the linguistic features of the particular genre of written material, and the source and purpose of their publication.
Intended learning outcomes
Students who complete this subject should be able to:
- Develop advanced skills in the comprehension and interpretation of specialised texts in Spanish and English
- Gain knowledge of the main differences between the Australian, Spanish and Latin American legal and economic systems
- Acquire skills to extract information from complex specialised materials written in Spanish or English
- Learn how to present specialised technical information in a correct professional format
- Be able to translate specialised texts between Spanish and English
Last updated: 12 November 2022
Eligibility and requirements
Prerequisites
Code | Name | Teaching period | Credit Points |
---|---|---|---|
TRAN90014 | Spanish-English Translation 1 | Not available in 2024 |
12.5 |
Corequisites
None
Non-allowed subjects
None
Inherent requirements (core participation requirements)
The University of Melbourne is committed to providing students with reasonable adjustments to assessment and participation under the Disability Standards for Education (2005), and the Assessment and Results Policy (MPF1326). Students are expected to meet the core participation requirements for their course. These can be viewed under Entry and Participation Requirements for the course outlines in the Handbook.
Further details on how to seek academic adjustments can be found on the Student Equity and Disability Support website: http://services.unimelb.edu.au/student-equity/home
Last updated: 12 November 2022
Assessment
Description | Timing | Percentage |
---|---|---|
Commented translation
| Week 6 | 40% |
In-class test, 500 words
| Week 10 | 10% |
Final translation project
| During the examination period | 50% |
Last updated: 12 November 2022
Dates & times
Not available in 2021
Last updated: 12 November 2022
Further information
- Texts
Prescribed texts
There are no specifically prescribed or recommended texts for this subject.
- Available to Study Abroad and/or Study Exchange Students
This subject is available to students studying at the University from eligible overseas institutions on exchange and study abroad. Students are required to satisfy any listed requirements, such as pre- and co-requisites, for enrolment in the subject.
Last updated: 12 November 2022