Handbook home
Translation Internship (TRAN90010)
Graduate courseworkPoints: 25On Campus (Parkville)
About this subject
- Overview
- Eligibility and requirements
- Assessment
- Dates and times
- Further information
- Timetable(opens in new window)
Contact information
Semester 1
Semester 2
Overview
Availability | Semester 1 Semester 2 |
---|---|
Fees | Look up fees |
Translation Internship is a 25-point subject where participants are placed in a professional translation environment. They will work on individual and team-based translation projects that require them to integrate their linguistic, technical and collaborative skills, and to experience the variety of roles in professional translation such as client, editor and reviser. The translation internship comprises two options: (a) work experience in a government or commercial translation service, or (b) experience in a simulated translation service at the University of Melbourne.
For option (a), interns will work under the supervision and guidance of a mentor within these organisations or a professional translator working with them. Students will be provided with advice by a Subject Coordinator on potential organisations or translator mentors to contact, but will also be required to use their own networks; their choice will then need to be ratified by one of the Subject Coordinators.
For option (b), students will work with their classmates in a team organised by a Subject Coordinator for the purpose of simulated work experience. They carry out individual and team-based translation projects to experience the variety of roles in professional translation such as client, editor and reviser and to acquire collaborative skills.
In both (a) and (b), students will keep an e-portfolio to record and reflect on their work as an intern, including their translation tasks, log of work they undertake, and reflective diary. Students will also observe the working environment of professional translators and develop practical work skills and an understanding of ethical translation practice in context.
Intended learning outcomes
On completion of this subject students should:
- have a basic understanding of the theories underpinning the practice of translation
- have a critical understanding of the cultural and intellectual embedding of translation as a professional practice.
Generic skills
On completion of this subjects, students will have developed the following generic stills:
- Bilingualism: Translation entails the highest possible degree of written competence in at least two languages, with an acute capacity for metalinguistic awareness, and a preparedness to continually improve.
- Intercultural understanding: Translation requires the practitioner to be deeply engaged with two cultures and to understand how to mediate between them on behalf of people who do not share both cultures.
- Decision making: Translators are creative decision makers who need to draw on multiple sources of data to form judgments that are seldom clear-cut, and who are prepared to defend their decisions and to revise them when necessary.
Last updated: 3 November 2022
Eligibility and requirements
Prerequisites
Please note:
- Students should complete this subject in the final semester of their degree, or should complete a minimum of 100 points into their degree.
- Permission from the internship coordinator is required. Students are required to seek written approval via email from the internship coordinator and attach the approval email while submitting an online Enrolment Variation Form through http://students.unimelb.edu.au/admin/enrolment-changes.
- Students are required to apply for this subject in the semester prior to commencement of the internship, via the online application form: https://artsunimelb.formstack.com/forms/internship_application
- See http://arts.unimelb.edu.au/students/wil for general information on Work Integrated Learning.
Corequisites
None
Non-allowed subjects
None
Inherent requirements (core participation requirements)
The University of Melbourne is committed to providing students with reasonable adjustments to assessment and participation under the Disability Standards for Education (2005), and the Assessment and Results Policy (MPF1326). Students are expected to meet the core participation requirements for their course. These can be viewed under Entry and Participation Requirements for the course outlines in the Handbook.
Further details on how to seek academic adjustments can be found on the Student Equity and Disability Support website: http://services.unimelb.edu.au/student-equity/home
Students undertaking an internship with a host agency may be required to satisfy a number of requirements, including:
- undergoing a recent National Police Record Check
- holding a valid Working with Children Check for the relevant state/territory
Last updated: 3 November 2022
Assessment
Additional details
- A 2,000 word diary of practical work experience (30%) due during the examination period
- An 8,000 word professional e-portfolio including translation tasks, log of work undertaken, report and supervisor assessment (70%), due during the examination period
- A mid-semester submission of the diary (hurdle requirement), due mid-semester
Last updated: 3 November 2022
Dates & times
- Semester 1
Principal coordinator Delia Lin Mode of delivery On Campus (Parkville) Contact hours A 2 hour seminar per fortnight throughout the semester. Total time commitment 170 hours Teaching period 26 February 2018 to 27 May 2018 Last self-enrol date 9 March 2018 Census date 31 March 2018 Last date to withdraw without fail 4 May 2018 Assessment period ends 22 June 2018 Semester 1 contact information
- Semester 2
Principal coordinator Delia Lin Mode of delivery On Campus (Parkville) Contact hours A 2 hour seminar per fortnight throughout the semester. Total time commitment 170 hours Teaching period 23 July 2018 to 21 October 2018 Last self-enrol date 3 August 2018 Census date 31 August 2018 Last date to withdraw without fail 21 September 2018 Assessment period ends 16 November 2018 Semester 2 contact information
Time commitment details
340 hours
Last updated: 3 November 2022
Further information
- Texts
Prescribed texts
Materials prepared by the subject coordinators.
- Subject notes
Students are required to apply for this subject in the semester prior to commencement of the internship, via the online application form: https://artsunimelb.formstack.com/forms/internship_application. See http://arts.unimelb.edu.au/graduate-studies/coursework/planning/internships for more information.
- Off-campus study
This subject has a workplace component
Semester-long internship subject
- Related Handbook entries
This subject contributes to the following:
Type Name Course Master of Translation Course Master of Translation (Extended) - Links to additional information
Last updated: 3 November 2022