Handbook home
Master of Translation (Extended) (MC-TRANEXT) // Course structure
About this course
- Overview
- Entry and participation requirements
- Attributes, outcomes and skills
- Course structure
- Further study
- Notes
Contact
Graduate School of Humanities and Social Sciences
Currently enrolled students:
- Contact Stop 1
- General information: https://ask.unimelb.edu.au
Future students:
- Further information: http://graduate.arts.unimelb.edu.au/
- Contact: 'Make an enquiry' at http://graduate.arts.unimelb.edu.au/degrees/45-master-of-translation
Coordinator
Abdul-Samad Abdullah
Course structure
200 Point Program
Duration: 2 years full time
- eleven compulsory subjects (175 points)
- elective subjects (25 points)
Capstone Requirement:
All students are required to complete the Capstone Requirement for the program (25 points):
Capstone Stream 1: TRAN90010 Translation Internship
Purpose: Translation Internship is a 25-point subject where participants are placed in a professional translation environment. They will work on individual and team-based translation projects that require them to integrate their linguistic, technical and collaborative skills, and to experience the variety of roles in professional translation such as commissioner, editor and reviser.
For policies that govern this degree, see Academic Services Policy in the University Melbourne Policy Framework.
Subject options
Compulsory Subjects
175 points
Code | Name | Study period | Credit Points |
---|---|---|---|
TRAN90001 | Translation Theory and Practice | Semester 1 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
TRAN90003 | Specialised Translation |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
12.5 |
TRAN90004 | Translating Chinese Economic Documents | No longer available | |
TRAN90005 | Translating Chinese Legal Documents | No longer available | |
TRAN90006 | Translation in an Australian Context | Semester 1 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
TRAN90007 | Translating From English to Chinese | Semester 2 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
TRAN90008 | Translation in a Chinese Context | Semester 1 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
TRAN90009 | Translating from Chinese to English | Semester 2 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
TRAN90010 | Translation Internship |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
25 |
TRAN90011 | Translation Studies Workshop | Semester 2 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
TRAN90012 | Translation Studies Thesis Part 1 |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
18.75 |
TRAN90013 | Translation Studies Thesis Part 2 |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
18.75 |
Elective Subjects
25 points
Code | Name | Study period | Credit Points |
---|---|---|---|
ASIA90008 | Asia and the World | Semester 2 (On Campus - Parkville) |
12.5 |
INTS90007 | Rising China in the Globalised World | Winter Term (On Campus - Parkville) |
12.5 |
LING90016 | Grammar in Use |
Semester 2 (Online)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
12.5 |
LING90019 | English in a Globalised World | Not available in 2019 | 12.5 |
LING90021 | Bilingualism |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 1 (Online)
|
12.5 |
LING90026 | Transcultural Communication at Work |
Semester 2 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (Online)
|
12.5 |
MULT90002 | Supervised Reading (Asia Institute) |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
12.5 |
PUBL90006 | Writing and Editing for Digital Media |
Semester 1 (On Campus - Parkville)
Semester 2 (On Campus - Parkville)
|
12.5 |
Last updated: 30 January 2024